แปลภาษาไทย– tag –
-
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
สิ่งสำคัญอยู่ที่การปรับสภาพแวดล้อม (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน หัวข้อ Essay ในครั้งนี้คือ “สิ่งสำคัญอยู่ที่การปรับสภาพแวดล้อม” ซึ่งคำว่า “สภาพแวดล้อม” ในที่นี้มีทั้ง “สภาพแวดล้อมรอบตัว (ปัจจัยภายนอก)” กับ “สภาพแวดล้อมในตัวเอง (ปัจจัยภายใน)” ดิฉันเขียน Essay ฉบับนี้ที่บ้าน เมื่อวันศุ... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
การใช้วิธี Reframing ช่วยให้เปลี่ยนแปลงมุมมองได้ (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน หัวข้อในครั้งนี้คือ “การใช้วิธี Reframing ช่วยให้เปลี่ยนแปลงมุมมองได้” ขอเริ่มต้นด้วยการอธิบายความหมายของคำว่า “Reframing” ก่อน ซึ่ง “Reframing” มีความหมายดังนี้ “Re = อีกครั้ง” รวมกับ “Framing = การตีกรอบ” เป็น “การตีกร... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
หนึ่งเรื่องราว แต่มีหลายมุมมอง (แปลไทย)
ทุกท่านเคยมีประสบการณ์ที่รู้สึกว่าชีวิตของตัวเองแย่ที่สุดไหมคะ ดิฉันคิดว่าเกือบจะทุกท่านต้องเคยมีประสบการณ์แบบนี้ ตัวอย่างเช่น ดิฉันเอง...(เมื่อนึกย้อนกลับไปก็ยังรู้สึกไม่ดี...) จู่ๆ หมาของดิฉันก็ต... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
ความรู้สึกว่า “ลองทำดู” และความสำคัญของการลงมือทำ (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน วันนี้ดิฉันจะเขียนเกี่ยวกับความรู้สึกว่า “ลองทำดู” และ “ความสำคัญของการลงมือทำ” ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้พบเจอกับเรื่องราวใหม่ๆ ไม่ว่าจะโดยตั้งใจหรือไม่ได้ตั้งใจก็ตาม ซึ่งเมื่อคนเรา... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
การเตรียมตัวสำหรับอนาคต (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “การเตรียมตัวสำหรับอนาคต” ที่บริษัทของดิฉันจะมีการประชุมตอนเช้า ซึ่งพนักงานทุกคนจะต้องอ่านออกเสียง “Mission”, “Vision”, “Core Value” และในขณะที่ประชุมดิฉันจะมองเห็นได้ว่าพนักงานทุกคนมีหลายลักษณะ เช่น ... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
เพราะเป็นโรงแรมชั้นเลิศจึงมีแต่คนชั้นเลิศมารวมตัวกัน หรือ เพราะมีคนชั้นเลิศมารวมตัวกันจึงขึ้นชื่อว่าเป็นโรงแรมชั้นเลิศ (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “เพราะเป็นโรงแรมชั้นเลิศจึงมีแต่คนชั้นเลิศมารวมตัวกัน หรือ เพราะมีคนชั้นเลิศมารวมตัวกันจึงขึ้นชื่อว่าเป็นโรงแรมชั้นเลิศ” เมื่อวันก่อนดิฉันได้มีโอกาสไปเข้าพักที่โรงแรมโอเรียนเต็ล ... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
มองหาความเป็นไปได้ (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “มองหาความเป็นไปได้” ตั้งแต่เกิดการระบาดของไวรัสโควิด-19 สภาพธุรกิจของบริษัทก็ทรุดตัวลงอย่างรวดเร็ว โดยเฉพาะผลประกอบการด้านการแปลและการจัดหาล่ามซึ่งเป็นธุรกิจหลักของบริษัท บริษัทเราก่อตั้งมาตั้งแต่ปี ... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
ถ้าลองทำก็จะได้ผลลัพธ์กลับมาแต่ถ้าไม่ลองทำก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “ถ้าลองทำก็จะได้ผลลัพธ์กลับมาแต่ถ้าไม่ลองทำก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง” ทุกท่านที่กำลังอ่าน Essay เคยสารภาพรักกับใครไหมคะ จู่ๆ ก็เขียนเรื่องแปลกๆ ขึ้นมา แต่เป็นเพียงเรื่องสมมุติค่ะ เวลาเราชอบใครสักคน เรามั... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
คิดไปด้วยวิ่งไปด้วย (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “คิดไปด้วยวิ่งไปด้วย” ทุกท่านที่อ่าน Essay เป็นแบบใดในข้อต่อไปนี้ แบบที่ 1: คิดไปต่างๆ นาๆ ก่อนลงมือทำ แบบที่ 2: ลองทำดูก่อน ส่วนตัวดิฉันเป็นแบบที่ 2 “ลองทำดูก่อน” ซึ่งอธิบายรายละเอียดได้ดังนี้ อย่างแ... -
บทความ (ไทย-ญี่ปุ่น)
ลองทบทวนเรื่องที่ทำจนเคยชิน (แปลไทย)
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “ลองทบทวนเรื่องที่ทำจนเคยชิน” ตั้งแต่เกิดการระบาดของไวรัสโควิด-19 แม้ว่าเราจะมีความกังวลเกี่ยวกับผลประกอบการที่ลดต่ำลง แต่ก็ทำให้เรามีโอกาสได้ทบทวนสิ่งต่างๆ ภายในองค์กร ด้วยเหตุว่าเดิมทีเราต้องการ “ลด...
