企業内ではタイ人通訳スタッフを介してコミュニケーションを図る事が多く見受けられます。
しかし交渉事や主要な会議、新規機械の導入、経営報告、社内人事教育など、
重要な場面では、専門性の高い通訳が必要となることがあります。
当社ではお客様のニーズに合った通訳スタッフを派遣し、
よりスムーズでかつ正確なコミュニケーションをサポートし、
ビジネスの円滑な進行をお手伝いしております
オンラインおよびご訪問での通訳の双方に対応しております。
対応分野
公庁関連 | 政府間交渉。政府機関主催会議(同時通訳・逐次通訳)、セミナーなど |
---|---|
イベント関連 | 国際学術会議。展示会、見本市 など |
会社運営関連 | 会社設立。工場設立。株主総会。会計監査。ISO監査 など |
教育関連 | 人材教育。安全教育。省エネ推進教育。営業教育 など |
その他 | IT導入、DB構築会議、新製品生産準備、新規機械導入(樹脂・鉄鋼・自動車・ 食品関連など)、各種商談。市場調査 など 他多数、実績があります。 |
対応言語
上記以外の言語はお問い合わせください。
通訳者のレベル
タイ語、英語とも専門分野にて実務経験10年以上の通訳者です。
タイ人通訳者、英語圏出身の通訳者は、全員、日本語能力試験1級の有資格者です。
サービスの概要
・半日(午前または午後、4時間まで)
・終日(8時間まで)
ビデオ会議、ZOOM、Skype、TEAMSでの対応が可能です。
1時間単位のご利用が可能です。
通訳の形態
機材を使用した同時通訳から、側に着席し訳すウィスパリングまで対応可能です。
一般の通訳と呼ばれる、逐次での通訳も可能です。
通訳機器のレンタル
通訳関連機材のレンタルからセッティングまで可能です。
ヘッドフォン、受信機、通訳ブースの設営が可能です。
過去のご利用ケース
社内に通訳者がないケースで、マネージャーレベルと意思疎通を図るために
月に1回、もしくは2回定期訪問しています。オンラインでも行っています。
会議の日時が確定しているため、効率的で密度の濃い会議運営が出来ると評判です。
タイ企業との商談のトータルサポートが可能です。
通訳のみならず、アポイントからスケジュール調整まで可能です。
会社内に通訳がいてもトレーニングの際は、
通訳者自身も受講者となるためプロの通訳者を使うケースが多いです。
オンラインおよびご訪問で行っています。
トレーニングの内容は、技術指導、5S、マナー、日本式経営など多岐に渡ります。
市場調査の同行時の通訳です。オンラインでも対応が可能です。
オンラインの場合は、通訳者は現地にWEBカメラを持って出かけレポートします。
ご利用者の手足、目となり調査を行います。画面を通じて、交渉なども可能です。