MENU
[Workshop] เปิดรับสมัครหลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับ N3 (ครั้งที่ 3)

SANPO-YOSHI และครบรอบ 17 ปีของบริษัท (แปลไทย)

ดิฉันจะขออธิบายคำว่า “SANPO-YOSHI”

คำนี้มาจากนักธุรกิจในเขต OMI (ปัจจุบัน คือ จังหวัด Siga)

เป็นวิธีการคำนวณตามมาตรฐานทางธุรกิจ

“SANPO” คือ 3 ช่องทางและ “YOSHI” คือ ความดี

“SANPO = 3 ช่องทาง” แล้ว 3 ช่องทางมีอะไรบ้าง ได้แก่ ผู้ขาย ผู้ซื้อ และสังคม

ช่องทางของผู้ขาย คือ การให้บริการหรือสินค้า

ช่องทางของผู้ซื้อ คือ ลูกค้า

ช่องทางของสังคม คือ สิ่งรอบตัว

สรุปว่า “SANPO-YOSHI” คือ “ผู้ขายดี ผู้ซื้อดี สังคมดี”

ดิฉันนำวิธี “SANPO-YOSHI” มาใช้ในการทำธุรกิจของดิฉันเสมอ

ผู้ขาย คือ ดิฉันหรือบริษัท ต้องไม่ใช่แค่บริษัทที่ได้ประโยชน์

แต่ลูกค้าที่ใช้บริการต้องได้รับความพึงพอใจด้วย

พนักงานและสังคมก็ต้องได้รับผลตอบแทนที่ดี

พูดง่ายๆ ว่าต้องมีความสมดุล “win-win-win”

อยากให้ทุกคนคิดว่า อย่ามองแค่ใกล้ตัว อยากให้มองในมุมกว้าง

สำหรับวันครบรอบการก่อตั้งบริษัทในวันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2017

เวลาผ่านไป 16 ปีแล้วนับตั้งแต่วันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2001

โดยวันที่ 1 กุมภาพันธ์นี้บริษัทจะย่างเข้าสู่ปีที่ 17

ตอนนั้นรู้สึกว่าเหนื่อยมาก

แต่เมื่อมองย้อนกลับไปกลับรู้สึกว่างานไม่ได้หนักขนาดนั้น

ก็เลยยังสงสัยตัวเองอยู่

ที่ดิฉันยังอยู่ได้ในตอนนี้ ไม่ใช่ด้วยคุณสมบัติของดิฉันเพียงคนเดียว

แต่เพราะคนรอบข้างคอยช่วยดิฉันเสมอ

ดิฉันคิดอย่างนั้นจริงๆ ค่ะ

ถ้าไม่มีพนักงาน ก็น่าจะเลิกทำธุรกิจและตัดใจไปแล้ว

ดิฉันคิดเสมอว่าต้องพยายามเพื่อพนักงานหรือพ่อแม่ของพนักงาน

จึงทำให้ยังทำงานอยู่ได้

คนที่ใช้บริการของเราทำให้เรายังอยู่ได้

ครอบครัวที่คอยสนับสนุนก็ทำให้เรายังอยู่ได้

และเพื่อนๆ ที่คอยให้กำลังใจก็ทำให้เรายังอยู่ได้

สำหรับคนต่างชาติอย่างดิฉัน ประเทศไทยให้โอกาสดิฉัน

ทำให้ดิฉันยังทำงานต่อไปได้ ขอบคุณมากๆ ค่ะ

ดิฉันอยากให้คนที่เกี่ยวข้องกับบริษัทเรามีความสุขและอยากช่วยประเทศไทย

และสังคมไทยมีความสุขด้วยวิธีการคำนวณแบบ “SANPO-YOSHI”

ดิฉันจะตั้งใจทำให้ดีที่สุดในทุกวันค่ะ

ขอบคุณค่ะ

กรุณาคลิกที่นี่เพื่ออ่านบทความภาษาญี่ปุ่นค่ะ

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
สารบัญ