แปลเอกสาร– tag –
-
แม้อยู่ในสถานการณ์เดียวกัน แต่สามารถเลือกความรู้สึกของตนเองได้
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “แม้อยู่ในสถานการณ์เดียวกัน แต่สามารถเลือกความรู้สึกของตนเองได้” ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไร คุณสามารถเลือกความรู้สึกของตนเองได้ ทุกวันนี้เรามักจะเผชิญเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด เช่น ความผิดพลาดในการทำงาน... -
เปิดรับสมัครหลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับ N3 (ครั้งที่ 3)
และต้องการเพิ่มทักษะในการทำงาน โอกาสมาถึงแล้ว! เราเปิดโอกาสให้คุณเข้าร่วม หลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับ N3 ซึ่งก่อนหน้านี้เราได้มีการเปิดคอร์สตัวอย่าง และได้รับผลการตอบรับจากผู้สนใจเข้าร่วมดีมากๆ เพื่อเป็นการพัฒนาอย่... -
ไม่มีการเรียนรู้ใดล้ำค่าไปกว่าประสบการณ์
เมื่อปฏิทินผลัดเปลี่ยนมาถึงช่วงสิ้นปี ดิฉันจะออกไป “เยื่อมเยือนลูกค้าในช่วงสิ้นปี” ซึ่งเป็นธรรมเนียมปฏิบัติประจำทุกปีแม้หลายคนอาจมองว่าการไปเยี่ยมลูกค้าในช่วงสิ้นปีเป็นเพียงธรรมเนียมปฏิบัติ แต่โอกาสที่เราจะได้พบปะพูดคุยกับลูกค้าโดยตรงนั้... -
เปิดรับสมัครหลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับ N3
และต้องการเพิ่มทักษะในการทำงาน โอกาสมาถึงแล้ว! เราเปิดโอกาสให้คุณเข้าร่วม หลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับ N3 ซึ่งก่อนหน้านี้เราได้มีการเปิดคอร์สตัวอย่าง และได้รับผลการตอบรับจากผู้สนใจเข้าร่วมดีมากๆ เพื่อเป็นการพัฒนาอย่... -
ชีวิตคือการเล่นบนเวทีจริงเพียงครั้งเดียวโดยไม่มีการซ้อม – จงใช้ชิวิตอย่างมีจุดมุ่งหมาย
Essay ในครั้งนี้จะลง Website ในวันที่ 9 พ.ย. 2567 ซึ่งอีกไม่กี่วันก็จะถึงวันเกิดอายุครบ 49 ปีของดิฉัน การดำเนินธุรกิจในเมืองไทยเป็นเวลา 20 กว่าปีสามารถเดินหน้าต่อไปได้ก็เพราะลูกค้าและพนักงาน เมื่อมองย้อนกลับไป ก็เหมือนกับการเล่นจริงโดยไม... -
หลักสูตรการแปลและล่ามขั้นพื้นฐานสำหรับผู้เริ่มต้น ครั้งที่ 2
เมื่อวันที่ 17 ตุลาคม 2567 ที่ผ่านมา ผู้เข้าร่วมได้เรียนรู้ทักษะสำคัญในการแปลและการล่ามจากวิทยากรผู้เชี่ยวชาญ โดยได้รับการตอบรับจากผู้เข้าร่วมจากหลากหลายสาขาอาชีพ ทุกคนได้เรียนรู้ทักษะพื้นฐานที่จำเป็นและสำคัญสำหรับการแปลและการล่าม รวมถึง... -
ความสำคัญของการทำงานด้วยทัศนคติเชิงรุก
สำหรับการทำงานในบริษัท การมีทัศนคติเชิงรุกในการทำงานนั้นเป็นสิ่งที่สำคัญอย่างมาก คนที่ลงมือทำงานด้วยทัศนคติเชิงรุก จะไม่เอาแต่รอคำสั่งของหัวหน้าเพียงอย่างเดียว แต่จะคิดด้วยตนเองและลงมือทำด้วยความกระตือรือร้น มีความรับผิดชอบเพื่อให้... -
[Workshop] เปิดรับสมัครหลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับผู้เริ่มต้น (17 ตุลาคม 2567)
และต้องการเพิ่มทักษะในการทำงาน โอกาสมาถึงแล้ว! เราเปิดโอกาสให้คุณเข้าร่วม หลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับผู้เริ่มต้น ซึ่งก่อนหน้านี้เราได้มีการเปิดคอร์สตัวอย่าง และได้รับผลการตอบรับจากผู้สนใจเข้าร่วมดีมากๆ เพื่อเป็นการ... -
ความต่อเนื่องและแนวคิดเพื่อก้าวสู่ความสำเร็จในชีวิต
ทุกท่านคิดว่าสิ่งจำเป็นที่จะทำให้ประสบความสำเร็จในชีวิตและการทำงานคืออะไรคะ ? ดิฉันคิดว่านิยามเพื่อก้าวสู่ความสำเร็จของแต่ละคนไม่เหมือนกัน คนส่วนใหญ่อาจจะตอบว่า “พรสวรรค์” หรือ “โชค” แต่ดิฉันคิดว่า “ความต่อเนื่อง” นี่ล่ะที่สำคัญที่สุด แม... -
ถ้าทำให้ลูกค้ารู้สึกว่ายุ่งยาก เรามักจะเสียโอกาสทางธุรกิจ
สวัสดีค่ะทุกท่าน Essay ในครั้งนี้คือ “ถ้าทำให้ลูกค้ารู้สึกว่ายุ่งยาก เรามักจะเสียโอกาสทางธุรกิจ” ทุกวันนี้เราต้องเป็นทั้งฝ่ายผู้จ่ายเงิน (= ลูกค้า) และเป็นฝ่ายผู้รับเงิน (= ผู้ขาย) หมุนเวียนกันไป ในฐานะฝ่ายผู้รับเงิน (= ผู้ขาย) ซึ่งเป็นเ...