[Workshop] เปิดรับสมัครหลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับผู้เริ่มต้น

เราเข้าใจความหมายที่ตนเองสื่อสารได้โดยดูจากปฏิกิริยาของผู้ที่เราสื่อสารด้วย (แปลไทย)

สวัสดีค่ะทุกท่าน

หัวข้อในครั้งนี้ยาวหน่อยนะคะ นั่นคือ

“เราเข้าใจความหมายที่ตนเองสื่อสารได้โดยดูจากปฏิกิริยาของผู้ที่เราสื่อสารด้วย”

เวลาที่เราบอกอะไรไป แล้วพฤติกรรมของคู่สื่อสารไม่เป็นไปตามที่คาดหวังไว้

ทุกท่านเคยมีประสบการณ์แบบนี้ไหมคะ

สำหรับดิฉันมีประสบการณ์ลักษณะนี้บ่อยครั้งเกี่ยวกับ

วิธีการบอกของดิฉันหรือความสามารถในการพูดภาษาไทยของดิฉันหรือความเข้าใจของคู่สนทนา

ซึ่งก็ยังไม่รู้ว่าเพราะเหตุผลอะไร

ก่อนหน้านี้มีเหตุการณ์ว่า

เมื่อสามีของดิฉัน (Mr.Maeda) บอกว่า “จะไปนิคมอุตสาหกรรมปิ่นทอง จะขอยืมคนขับรถได้ไหม”

ดิฉันจึงแจ้งผ่านคุณ A (พนักงานคนไทย) ว่าให้มารับ Mr.Maeda ที่บริษัทของเขา (บริษัท X)

และจะไปบริษัท Y ที่นิคมอุตสาหกรรมปิ่นทอง

ประมาณหนึ่งชั่วโมงต่อมา สามีก็โทรถามดิฉันว่า “คนขับรถอยู่ที่ไหน”

แต่พอคุณ A ติดต่อไป คนขับรถตอบมาว่า “รออยู่ที่บริษัท Y ที่นิคมอุตสาหกรรมปิ่นทอง”

“ทำไมถึงเกิดเหตุการณ์แบบนี้

เข้าใจผิดตรงจุดไหนแล้วจะไปนิคมอุตสาหกรรมปิ่นทองอย่างไรดี” (ใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมงครึ่ง)

มีเรื่องให้ดิฉันต้องคิดเต็มไปหมดและความโกรธก็ยิ่งเพิ่มมากขึ้น

แต่การสื่อสารของดิฉันทำให้เกิดเหตุการณ์แบบนี้

เราเข้าใจความหมายที่ตนเองสื่อสารได้โดยดูจากปฏิกิริยาของผู้ที่เราสื่อสารด้วย

หัวข้อที่กล่าวมานี้ถูกต้องเลย

เมื่อเราดูผลตอบรับจากปฏิกิริยาของคู่สื่อสาร ก็จะรู้ได้ว่าตัวเองบอกอะไรไป

ถ้าเข้าใจผิด ก็อาจมีปัญหาเกี่ยวกับวิธีการบอกของตนเอง

เราเข้าใจความหมายที่ตนเองสื่อสารได้โดยดูจากปฏิกิริยาของผู้ที่เราสื่อสารด้วย

ก็ใช่ ก็เข้าใจ แต่ก็ยังโมโหอยู่ดี

ดิฉันหวังว่าเรื่องนี้จะเป็นประโยชน์ต่อทุกท่านนะคะ

กรุณาคลิกที่นี่เพื่ออ่านบทความภาษาญี่ปุ่นค่ะ

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次