[Workshop] เปิดรับสมัครหลักสูตรการแปล และล่ามภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานสำหรับผู้เริ่มต้น

คิดว่าเป็นแค่ความผิดพลาด? หรือเป็นปัญหาเรื่องความน่าเชื่อถือ? (แปลไทย)

หัวข้อในครั้งนี้ คือ “คิดว่าเป็นแค่ความผิดพลาด? หรือเป็นปัญหาเรื่องความน่าเชื่อถือ?”

วันนี้ดิฉันขอเสนอความคิดเห็นข้อหนึ่งเกี่ยวกับแนวทางในการทำงานของทุกท่าน

ดิฉันคิดว่าผู้อ่าน Essay ในครั้งนี้ส่วนใหญ่คงจะมีงานที่ต้องทำอยู่

และในระหว่างที่ทำงานก็คงมีทำผิดบ้างเป็นธรรมดา

เช่น คนที่ทำงานแคชเชียร์ก็อาจจะคำนวณเงินผิด หรือเขียนใบเสร็จผิดก็มี

เวลาที่ทำผิดจะมีความคิดว่า “ไม่เป็นไร ก็แค่ทำผิด” หรือ

“ไม่ควรมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น เพราะสุดท้ายจะกลายเป็นปัญหาเรื่องความน่าเชื่อถือ”

ซึ่งวิธีการทำงาน 2 แบบนี้แตกต่างกันอย่างมาก

บริษัทของดิฉันเป็นบริษัทแปลเอกสาร สิ่งที่เกิดขึ้นไม่ได้คือ “การพิมพ์ผิด” และ ห้าม “แปลผิด”

บางคนมักจะคิดว่าปัญหาเหล่านี้เป็นเรื่องเล็กน้อย แต่ความจริงแล้วไม่ใช่เลย

ในแง่ของคุณภาพ จะมีแค่ 100% หรือ 0% เท่านั้น

ถ้าคุณภาพ 100% เท่ากับ “ปานกลาง” คุณภาพ 90%, 80%…20% ที่น้อยกว่า 100 ย่อมประเมินได้ว่า = 0% (สินค้าไม่มีคุณภาพ)

จะมีสักกี่คนที่เข้าใจว่าธุรกิจเป็นแบบนี้ การเดินขึ้นบันไดนั้นยาก

แต่การตกลงมาใช้เวลาแค่ไม่กี่วินาที

ความน่าเชื่อถือก็เช่นกัน การสร้างความน่าเชื่อถือต้องใช้ระยะเวลานาน

แต่หมดไปได้ภายในเวลาอันสั้น

ผู้อ่านทุกท่านคิดว่างานที่ทำและตัวท่านเองเกี่ยวข้องกับความน่าเชื่อถือของบริษัทแค่ไหน

และรู้หรือไม่ว่าท้ายที่สุดแล้ว สิ่งเหล่านี้ย่อมส่งผลต่อการประเมินและการปรับเงินเดือน

ในองค์กรที่เป็นรูปแบบบริษัท การพลั้งเผลอแค่ 1 mm จะทำให้เกิดรอยรั่วใหญ่และทำให้บริษัทล้มละลายได้โดยง่าย

ทุกอย่างเกิดขึ้นจากการกระทำ ความคิด และความรู้สึกของเราแต่ละคน

ดังนั้นเราจึงต้องควบคุมตนเอง ระมัดระวัง และมีวินัยในตนเองอยู่เสมอ

ดิฉันหวังว่าเรื่องนี้จะเป็นประโยชน์ต่อทุกท่านนะคะ

กรุณาคลิกที่นี่เพื่ออ่านบทความภาษาญี่ปุ่นค่ะ

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次