Loading...
  • TJ Prannarai (ทีเจ พรรณราย)
    Many expert linguists
    to work for you
  • TJ Prannarai (ทีเจ พรรณราย)
  • TJ Prannarai (ทีเจ พรรณราย)

เกี่ยวกับ

TJ Prannarai (ทีเจ พรรณราย) ล่ามและแปลเอกสาร

บริษัทมีผลงานด้านล่มและแปลเอกสารทางกฎหมายและข้อกำหนดทางคุณลักษณะด้านเทคโนโลยีที่สำคัญ เช่น “สิทธิบัตรทรัพย์สินทางปัญญา” “หนังสือสัญญา” ฯลฯ โดยได้รับความไว้วางใจจากลูกค้าซึ่งเป็น บริษัทขนาดใหญ่จำนวนมาก นอกจากนี้ ยังมีงานล่ามประเภทล่ามฉับพลัน (Simultaneous interpreter:SI) ในสถานที่ เช่น “การประชุมนานาชาติ” และ “M&A” ซึ่งเป็นงานที่ต้องอาศัยความรู้เฉพาะทางและประสบการณ์ มากกว่าการล่ามและแปลเอกสารโดยปกติทั่วไป ด้วยเหตุนี้ TJP จึงยินดีรองรับงานของลูกค้าที่ต้องการความเป็นมืออาชีพ เกี่ยวกับล่ามและแปลเอกสาร

จุดเด่นของ TJP (ล่ามและแปลเอกสาร)

มีคุณภาพสูง

รับรองคุณภาพให้คุณมั่นใจได้

มีนักแปลภายในบริษัทที่เชี่ยวชาญ

บริการ

แปลเอกสาร

ภาษาที่รับแปล ภาษาไทย ภาษาญี่ปุ่น ภาษาอังกฤษ โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ มีความชำนาญทั้งด้านภาษาและคำศัพท์เฉพาะทาง พร้อมรับประกันคุณภาพหลังการขาย

แปลเอกสาร

จัดหาล่าม

ให้บริการจัดหาล่ามที่ตรงตามความต้องการของลูกค้าเพื่อให้การติดต่อสื่อสารเกิดความเข้าใจและความถูกต้องสูงสุด พร้อมทั้งช่วยให้การดำเนินธุรกิจเป็นไปอย่างราบรื่น

จัดหาล่าม

ธุรกิจสิ่งพิมพ์

จัดพิมพ์กฎหมายในประเทศไทยที่จำเป็นต่อการดำเนินงานของบริษัทต่างๆ โดยการแปลประโยคจากต้นฉบับภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นแบบประโยคต่อประโยค

ธุรกิจสิ่งพิมพ์

รับให้คำปรึกษา

ให้คำปรึกษาด้านกฎหมายเรื่องธุรกิจในประเทศไทย โดยผู้เชี่ยวชาญที่มีประสบการณ์ เช่น กฎหมายแรงงานบัญชี ภาษีอากร คำแนะนำเกี่ยวกับการประกอบธุรกิจในประเทศไทย

รับให้คำปรึกษา

ข่าวและกิจกรรม

การใช้จินตนาการอย่างคล่องแคล่ว 7 ธ.ค. 2562

อ่านเพิ่มเติม

คำตอบอยู่ที่ตัวเราเอง 11 พ.ย. 2562

อ่านเพิ่มเติม

ความเข้าใจกัน – แม้ไม่ใช่ประเทศเดียวกัน แต่พื้นฐานเหมือนกัน 19 ต.ค. 2562

อ่านเพิ่มเติม

มาตั้งคำถามเพื่อกระตุ้นให้คิดกันเถอะ 10 ก.ย. 2562

อ่านเพิ่มเติม

หนังสือกฏหมาย

อ่านง่ายเนื่องจากแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นแบบประโยค ต่อประโยค ทั้งคนไทยและคนญี่ปุ่นสามารถเข้าใจ กฎหมายร่วมกันโดย การระบุคำหรือบรรทัดด้วยการชี้ตามได้

ลูกค้าของเรา

ติดต่อเรา

Contact with us

All the fields are required